Regarding Bridges

by J. L. Royce

July 6th, 1918

To the Editors –

Regarding The Bridges to the Island of Manhattan, and Corpses Depending therefrom:

I write to object in the most strenuous possible terms to the substance and tone of the editorial which appeared Monday last in this newspaper, entitled ‘The Crisis of Leadership’.

Since the very beginning of our first term, my administration has endeavored to strengthen our city: to root out the rot of Tammany corruption, and prepare America for its role in the War that consumes Europe. In the ‘puzzling’ election of November last (and despite political machinations) the people voted to stay the course. And now, strengthened, we face together an unprecedented challenge, a Crisis of Nature.

Let me first extend my sympathy to the families of all those affected. Our hearts go out to you, and all those suffering the consequences of this bizarre epidemic. Next, I thank our Police and militia forces, who are on the front line of our emergency every day.

This return of our dearly departed represents an event unprecedented in human experience. Science can and will arrive at an explanation—moreover, a solution—to this affliction.  But the medieval proposal cited in your editorial, to suspend these undead still writhing piteously from the superstructure of bridges and other public works of our Fair City as a ‘solution’ to this plague is unsupported by anything but superstition.

Interdiction at the bridges has already been established, as well as Neighborhood Watches. Yet certain groups propose the barbarous practice of gibbeting as a deterrent to the undead phenomenon. These vigilantes have taken it upon themselves to capture and display the undead in this fashion, aided and abetted by those who would see this administration torn down.

And where is our humanity, in proposing that these unfortunates, after capture, be put on public display? We become no better than the horror that we face. The fallacy should be apparent: the undead lack the power of reason, and respect no deterrent save for brute force. But of course, this ghastly display is a warning not to the dead, but the living.

Need I remind any of your readers that it is the brave soldiers who sacrificed their lives in the Great War who, through no fault of their own, first became the unthinking, puppet-like mob now shambling through Europe? Rising from their rude graves in the French countryside, they spread the contagion, through contact with the living, around the world. And now that this threat has reached our shores, those same Isolationists who sought to prevent America’s intervention in Europe would stigmatize our returning soldiers as possible plague-carriers!

We must not lose faith. Consider the threat posed by influenza – had medical science not fortuitously isolated the responsible virus within months, a catastrophe of global proportions might have developed. These same medical minds are already hard at work on this latest challenge.

I trust the readership will join with me in denouncing as unscientific any harmful ‘solutions’ such as this, and will put their faith, as I have, in American Science to solve this mystery and provide us all relief. When the Allies prevail (as they surely will) and our brave troops return, it must be to adulation, not superstition and fear. My recent re-election tells me that there is no ‘crisis’ in leadership, and I intend to do everything in my power to see our City through this emergency.

(Signed)

John Purroy Mitchel

Mayor, New York City

~

Bio:

J. L. Royce is an author of Science Fiction and macabre writings (and whatever else suits his fancy) residing in the upper American Midwest. Some of his other publications may be found at amazon.com/author/jlroyce.

Feel free to leave a comment

Previous Story

On The Vastness Of Space And The Paucity Of Inhabited Worlds

Next Story

Catalog For A Dead Planet

Latest from Fiction

Passover

Would a world-stopping event stop the world? Reactions vary. By Robert L. Jones III.

Arcanum

Some physical spaces defy reason, from Gheorghe Săsărman's cycle of imaginary cities, translated by Monica Cure.

Sacrificial Copy

On the existential horror of hitting CTRL+C repeatedly, by Tommy Blanchard. Tommy Blanchard. Tommy Blanchard. Tommy....