Winged Spirit

by Luís Filipe Silva
Translation and introductory note by Rex Nielson

Luís Filipe Silva (1969-), is a Portuguese writer, editor, and translator known primarily for his contributions to Portuguese SF. He has authored novels, including A GalxMente, initially published in two volumes: “Cidade da Carne” and “Vinganças” (LeYa-Caminho, 1993), along with numerous articles and short stories. Most recently, he co-authored with João Barreiros the award-winning novel Terrarium (Saída de Emergência, 2016). He has organized and edited several collections of Portuguese science fiction, including Vaporpunk—Relatos Steampunk Publicados sob as Ordens de Suas Majestades (with Gerson Lodi-Ribeiro) and Os Anos de Ouro da Pulp Fiction Portuguesa (with Luís Corte Real). His collection of stories and poems O Futuro à Janela was published in 1991 and was awarded the Prémio Caminho de Ficção Científica. The poem “Winged Spirit” occupies the final entry in Silva’s volume O Futuro à Janela.

~

for ever and the earth

… of wandering for ever and the earth … Who owns the earth? Did we want the earth that we should wander on it? Did we need the earth that we were never still upon it? Whoever needs the earth shall have the earth: he shall be still upon it, he shall rest within a little place, he shall dwell in one small room for ever.

(Thomas Wolfe) 

deliverance

weight
two-thousand years fall on me
unstable instant
final test for the development of all societies
such a brief moment, such an important moment

roar
the motors roar on my back
spitting tempests of H2-O2 liquids
I mount the thunder of the skies
I tear
I penetrate
the infinite
with steps that are not mine
I cross over the barrier
I bear a child in my womb
it’s called Humanity
and I am its dream

“…the confirmation reaches us in this precise moment: the transporter has entered unscathed into the circumterrestrial orbit. The astronavigators inform us that in half an hour we will be in contact with the Kuan-yin to disembark the final shipment of colonists and matrices, and may leave in…”

the travellers

Matrices:
            They reduced me to the size of a chip
            my soul between confined walls;
           I left my daughter, abandoned,
            on the earth. Daughter
            of a poor mother and an unknown father,
            at birth, they left me to fate: two children, kitchen and husband.
            But my dreams were different, and they took me
            to a distant horizon, so beloved.

Colonists:
           New life, another beginning, said the ad
           I believed: I allowed myself to be cryogenically frozen
           Don’t criticize me, I just wanted happiness
           I hope to find it on this side

Crew:
            We keep the ship in order
            during the eternal flight in this sea;
            we are thousands, but courage is required
            during the years of travel,
            since we will die on arrival.

Cyberhumanoid pilot:
           I am the pilot of this Hyperjumper
            I abandoned humanity in exchange
            for contemplating the life of the stars
            with eyes of a worshipper
            I have no body, but I am more than a matrix;
            I have no soul, but I am more than human.
            Why did I choose? I don’t know
            but I cannot go back.
            I fly cryogenically frozen matrices and robots
            to their assigned destiny
            but I am also condemned.

flux

            two thousand years
            is a heartbeat
            in the heart of eternity

            I laugh at days, at moments;
            the journey ended.
            in his berth, the great watchman can sleep.
            tell him
            that the little swallow has found its nest.

arrival

            There is no goal    We run and we run
            and we run and we have no place
            to stop    On the planet we disembark
            and soon find ourselves displaced    A
            Sun that died with the haste of dying
            A grandchild-planet angry at living
            alone    We flee    A thousand-year break is
            a short time to rest
            And so we progress

destination

            and now that we have power 
            our enemy
                                                            is different
            our anger
                                                            is certain
            our spear
                                                            is direct
            our desire to live
                                                            is ours
            our power to win is ours

            our enemy has a name
            that fills the empty space
            that paints black the white of the stars
            that erases the movements of the comets
            and reduces the will of atoms;
            that dulls the celestial fire
            that destabilizes the electrical current
            that gives hunger to those who thirst
                        and cold to those who hunger.
            our enemy has a name
            and the name is
            ENTROPY!

unity

            we are One now
            united under suns that have gone out
            human robots, peran and sembidian llamas
            and all the other Intelligences.
            we all made the journey
            and during the journey we became
            the unity.
            the cry of glory courses through us
            the stream of communication
            the delicacy of comprehension
            lift us
            behold our history
            behold our victory

rebirth

To the dying Universe
we cry
LIVE

AND the atoms
AND the photons
AND the laws
AND the void
            Obeyed.
Bang once more!
We vanquish entropy.

winged spirit

            Cosmos
            Eternally lost
           In the final song of stars

~

Feel free to leave a comment

Previous Story

Peripheric Synthesized

Next Story

Byzantine Theology in Alternate History: Not Such a Serious Matter?

Latest from Fiction

Passover

Would a world-stopping event stop the world? Reactions vary. By Robert L. Jones III.

Arcanum

Some physical spaces defy reason, from Gheorghe Săsărman's cycle of imaginary cities, translated by Monica Cure.

Sacrificial Copy

On the existential horror of hitting CTRL+C repeatedly, by Tommy Blanchard. Tommy Blanchard. Tommy Blanchard. Tommy....